請病人看「閉上你 翻譯眼睛」,唸出而且照辦。1分
這裏是什麼縣/市?鎮/鄉?建築/道路?科/建築?幾樓?(各1分)
須考量教育程度多少年再進行
請病人照圖(畫出兩個五邊形,交會處構成一個菱的話,給一分)1分
這是幾種分數界定的體例,因為分歧的學者可能在分歧範疇評量時,所考量的分數有所不同,自然界定上有所不同,各醫院對MMSE 翻譯分數界定也不太一樣,因為考量受測者的教育水平及春秋之影響,但根基上因為是簡略單純智能量表,是以也就有一定 翻譯差別範圍了。
年齡30以上80以下+教育2年以上10年以下:分數為30.5±2.40為不及格
年齒30以上80以下+教育2年以下:分數為24.18±4.81為不及格 請病人隨便書寫一句成心義的話,必須包羅主詞、受詞,但不必管錯別字。1分
春秋81以上+教育2年以上10年以下:分數為22.20±5.50為不及格 本站相關文章 97/10/27補充內容:(根據長照研討會課本補充) 今天是民國幾年?幾月?幾日?星期幾?什麼季節?(各1分) 指著原子筆及手錶,請病人說出物件的名稱。2分 用於白叟痴呆症,也有以24至30分正常;19至23分屬輕度或可接管,凡是還能自力生涯;10至18分屬中度癡呆,患者需要別人照顧或提點平常起居糊口,而0至9分屬嚴重癡呆,全數小我起居生涯都需要依靠他人賜顧幫襯,本身沒辦法履行 翻譯社 請病人回想第三題要記住的三個東西。 注重力與較量爭論能力(Attention & calculation):共5分 年齡30以上+教育10年以上:分數為30.5±2.40為不合格 回想(Recall):共3分 簡易智能量表(Mini-mental state examination ,簡稱MMSE)由Folstein等人於1975年揭曉,內容包羅七大項:定向感、注意力、記憶、語言、白話理解、步履能力、建構力 翻譯社 MMSE給分標準和教育水平的關係,以九年教育以上若得分25分以下為不合格,九年教育以下若得分17分以下為不合格。 請病人聽指示做三個動作:用你的右手拿這張紙,把紙折成一半,然後把紙放在地上。3分。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 而在1989年,O’Connor則以一個較簡單 翻譯判讀分界點體例如下:25至30分屬於正常(有一些學者認為應該訂在26分以上);21至24分屬於輕度;14至20分屬於中度;小於等於13分屬於重度。 總分總共三十分 視空建構能力(Visuospatial construction) :共1分 MMSE在1975年提出時,分數分界點為23分,若分數低於23分,則界定為失智症,但這一項前提是病人接管此搜檢時,至少須有八年的教育水平 翻譯社 七序列。從100減7五次,答對1個得1分。借使倘使沒法進行本項測驗,可請病人倒著唸「台北市當局」。 別的,用於阿茲海默氏失智症的評估時,29至30分正常;29分屬正終年齡之健忘;25分屬輕度神經認知功能障礙;20分屬輕度阿茲海默氏失智症代表計算能力降落;14分屬中度阿茲海默氏失智症代表較量爭論能力明顯降落;5分屬中重度阿茲海默氏失智症;而0分屬重度阿茲海默氏失智症。 每隔一秒鐘,說出一樣工具 翻譯名字,連氣兒說三個,要病人記住。等你說完時,問病人是哪三個東西 翻譯社每答對1個,給1分。記載完以後,可一再複述,直到病人記住這三個東西 翻譯社 定向感(Orientation ):共10分
年紀81以上+教育2年以下:分數為16.90±4.77為不及格 記錄登錄(Registration):共3分 請病人複誦「白紙真正寫黑字」(台)或「頂頭三尺有神明」(台)或「生成我才必有效」(國) 翻譯社1分 別的同時依年紀和教育程度年數區分(MMSE平均數): 語言(Language):共8分
文章來自: http://blog.xuite.net/home.care/homecare/15306356-%E8%AA%8D%E7%9F%A5%E5%8A%9F%E8%83%BD%E8%A9%95%E4%B有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社