保加利亞語翻譯
歌:水瀬いのり
就能把天成翻譯公司的情意說出口
君と Rise 空に描こう
きっと…
1/2の確率 それじゃ踏み出せないね
相錯的道路 漸行漸遠的距離
あぁ この情緒が曖昧模糊っていうのなら
ほらね 今も君のこと 考えちゃうの
大事にしなくちゃ
仍是得珍惜
那就必然…
作詞‧作曲:Haggy Rock 編曲:白戸佑輔
啊啊 這類關係是否是就叫曖昧恍惚呢
欸 一定…
啊啊 這類關係是不是就是曖昧恍惚啊
君の気持ち ヒントさえ 見つからないよ
啊啊 如果這份感情叫曖昧恍惚
胸の痛み 苦しくて 泣きたい時もある
日文:
但肉痛 好苦 有時也想哭泣
すれ違う道も 離れてく距離も
中文:
心にそっと触れるよ
什麼都不是的天天 雖不至於無聊
鮮やかさが 生まれてくよ
就算無聊 I wish I feel my sweet
鮮豔繽紛行將降生囉
枉然でも I wish I feel my sweet
この気持ちだって言えるかな
希望有一天能告知你
大事にしなくちゃ
恋の仕方を解いても 正解なんてないでしょ?
「アイマイモコ」曖昧模糊
如果你笑著聽我說
秘密の言葉 想いはそれじゃ伝わらないね
和你 Fly 瞻仰天空
1/2的或然率 叫人怎麼踏得出去呢
きっと…
就可以拿出勇氣往前邁進啊
好想許下如許的心願
就算無聊 I wish I feel my sweet
那變很多彩的每天
都仍是得珍惜
あぁ この関係が曖昧恍惚っていうのかな
君のそばで 笑う未来
https://www.youtube.com/watch?v=4nCzPCl84j4
ひとつひとつ 言葉にしよう
枉然でも I wish I feel my sweet
就算無聊 I wish I feel my sweet
向き合って心を開けたら
「好き」の2文字何度も頭の中唱える
是否是就能夠坦誠說出我喜好
テレビアニメ『枉然チルドレン』エンディングテーマ
どっちつかずの毎日 退屈なんてないけど
就連一點點的小事 想起來都感覺好出格喔
都還是想顧惜啊
枉然でも I wish I feel my sweet
カラフルになったこの日々を
我要輕輕震動你的心
交相數著喜好跟憎惡的占卜
假如可以或許面對彼此敞高興房
笑って 泣いて 胸の中
いつか届くなら
勇気を出して前に進めるさ
笑吧 哭吧 在心中
些細な出来事さえも 特別だって思うよ
即使解出愛情的方法 也照樣沒標準謎底吧?
素直に好きって言えるかな
和
君と Fly 空見上げたら
ねぇ きっと…
あぁ この関係は曖昧模糊っていうのかな
在腦中說了無數次「喜好」這2個字
枉然喜好
笑って聞いてくれたなら
君と Fly 空見上げたら
你在身邊微笑的將來
必然…
你看吧 天成翻譯公司此刻又開始 想念你了
大事にしたいな
是否是和
一個一個 都化為說話吧
你的心意 連個暗示 都找不到啊
好きと嫌い交互に数えていく占い
願ってたくて
隱秘的說話 如許情意怎麼傳獲得呢
本文出自: http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=631750有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
- Feb 27 Tue 2018 13:53
徒然喜好你「アイマイモコ」水瀬いのり 歌詞
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言