克裏克文翻譯

糕餅店老闆陳東義:「這邊來自世界各國慕名而來(吃豆乳),來這邊真的就是因為他們排好久,所以這邊的(觀光客)很多今朝的話,第一位是香港、第二名是新加坡、馬來西亞,第三名是日本。」

傳統市場好國際!老闆五種說話搶參觀客

觀光客:「天成翻譯公司們可以相互溝通,因為他可以說日文,我感覺他非常棒,他很有趣。」

糕餅店老闆陳東義:「楓糖、派,嗯,楓糖派!」還改編而今最夯的「PPAP」改編增添親近感,他其實是豆乳店近鄰的糕餅店老闆。

▲糕餅店老闆用外語優勢吸引更多外國客人。

有會多國說話的鳳梨酥店、精曉日語的知名豆乳店,更有多量說分歧國說話的觀光客,台灣的市場的這個空間,反而成了最國際化的角落之一翻譯(整頓:實習編輯李雅茹)

記者許信欽、顧元松/台北報導

糕餅店老闆陳東義:「鳳梨酥,甜的、酸的,很好吃!」

糕餅店老闆陳東義:「原味、酸的,蔓越莓!」拿著餐盤請列隊民眾試吃鳳梨酥,見到不同國家搭客「1秒」轉換說話。

豆乳夥計工:「甜豆乳、鹹豆乳,謝謝翻譯公司!」直接用日文跟客人點餐,華山市場的知名豆乳店,外國旅行客不減反增,日本客人更多到店員可以直接用日文點餐,但人潮中卻有另外一個說著外語的身影穿梭步隊間。

傳統市場好國際!老闆五種語言搶觀光客

▲為因應外國搭客,傳統市場店家都邑多國說話翻譯

傳統市場好國際!老闆五種說話搶參觀客

▲傳統市立名國際,吸引很多國外觀光客翻譯

除中文外還會英語、日語、粵語和泰語也能通,希奇把店開在知名豆乳店旁,就是要搶國際客試水溫。

傳統市場好國際!老闆五種語言搶參觀客

傳統市場好國際!老闆五種說話搶參觀客

▲日本搭客覺得語言可以相通很是親切。

▲糕餅店老闆除會多國說話還相當風趣。

傳統市場好國際!老闆五種語言搶觀光客

▲糕餅店老闆用分歧說話給列國搭客試吃。

位在西嶽市場的知名豆乳店聞名國際,國外觀光客一向沒削減,指名來這裡吃早餐,不只店員會講日文,比來隊伍中更出現近鄰糕餅舖老闆拿著試吃餐盤,說著分歧國的語言,再加上觀光客,讓很多人說這個市場生怕是最國際化的角落翻譯



本篇文章引用自此: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=213528有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜