翻譯社一方面似乎日綜的優先權原本就是動漫>>>日劇>日綜, 所以人力資本就不在日綜上.
一方面又似乎日本當局又抓很大翻譯社 所以片源出不來, 連出發點都有問題.
如今到底還有什麼方式可以更輕易接觸新的日本綜藝節目呢?



建議買台安愽盒子3代
那也感覺乾脆摒棄字幕看原檔好了, 但也沒有看到多少BT資本.

NAEROK wrote:
根基上只要網路夠力都夠翻譯公司

不管怎想似乎剩下的就是哄騙jstarkan這類收費的APP看直播,
(就算不需要字幕)



然後又韓流的壓抑下, 日綜如今就只剩舊的可以看了.

似乎目前幾近沒有中文字幕組在勉力生出片源進行翻譯了翻譯社
或畫質要付費才會到720p的Pandora TV jp平台.



其實更大推的是只有3代才有的私密影院


本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=5122028有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow

    dorisub6682l4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()