邁阿密文翻譯

蔡英文總統1日出席106年度全國原居民族行政會議
蔡英文總統1日出席106年度全國原居民族行政會議,致詞時示意,400多年 翻譯傷痛,不會在一年以內消逝,也不會因為她的道歉而即速修復,應當做的工作都會繼續努力,不會畏縮 翻譯社(鄭任南攝)
蔡英文總統1日出席106年度全國原居民族行政會議
來自屏東縣來義鄉的原住民小伴侶特殊出席,以原住民的歌聲及跳舞介紹原居民的文化。(鄭任南攝)

蔡英文強調,專職族語老師與推廣人員,共將締造1000個就業機遇。有決心全力打造學族語、說族語的友善環境。曩昔政府曾制止說母語,眼睜睜看著珍貴的說話、知識垂垂流失,但願以後不會再發生,這就是歷史公理的意義。

「這些不合,代表著我們還有很長的路要走 翻譯社應該做的事,我城市繼續努力,不會畏縮。」她說,近些年美國、加拿大、澳洲、紐西蘭、乃至北歐挪威等多國當局,都向本地原住民族報歉、推動本相與息爭工作。「這些配合的經驗,同樣成為台灣與全世界最好 翻譯貫穿連接,更是撐持我們向前走的力量。」

蔡英文說,說話是成分認同重要關頭。會說族語、願意說族語,就會對原居民的成分有自傲,進而傳承藝術、文化,也就是鞭策《原住民族說話成長法》、將各族說話列為「國家說話」的原因。本年6月已頒布實施,「這是一部遲到12年的司法,曩昔政府沒有做到 翻譯,我們目下當今做到了。」

她指出,台灣在原居民族轉型公理的作為,放到國際並不減色。往後每一年8月1號的「原居民族日」,不只是台灣人紀念原居民族正名的日子,更是和國際經驗接軌的日子,將透過「南島民族國際會議」、「世界原居民族樂舞節」根蒂根基,擴大與列國原居民族交流,深化友情並分享經驗。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

全國原居民族行政會議今天登場,適逢蔡英文總統代表向原住民族道歉屆滿周年,她致詞時暗示,屏東縣來義鄉立幼兒園學童開場表演,天然利用族語對話,代表台灣在多元族群、多元語言與多元文化的起勁「又往前跨了一大步」。

(中時)

蔡英文也說,代表向原居民族道歉一年來,許諾族人的每一件事都有具體進度。她也強調,400多年積累的傷痛,不會在一年內消逝,曩昔的不信任也不會頓時修復。面臨原居民族歷史正義與轉型公理,確實聽到各類不同定見,有人感覺做得不敷好、不夠多,也有人感覺當局基本不需要這麼做。

她說,將來包羅族語保母嘉獎計畫、沉浸式族語幼兒園計畫,都有充沛經費繼續鞭策;中小學族語先生也將成為專職,大學端也將開設更多族語課程,培育種植提拔說話專業人才。同時,在全國的原居民鄉鎮市區與任何一個原居民人口跨越1500人的行政區,均將設置全職的「族語推行人員」。

蔡英文說,台灣將邀全球原住民用文化、音樂、藝術與歷史公理,厚實「原居民族日」內在 ,「我們會果斷而驕傲地對世定義,台灣是多元斑斓的台灣,是原居民族的台灣。」



文章出自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170801002674-260407有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    dorisub6682l4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()