英翻土耳其語本身的學習愛好是否是已被教科書煩悶的內容給扼殺了呢?
《藉由仿照好萊屋明星的名言來進修英文吧!》等

譯者簡介

Nina Wong

卒業於政大韓文系,學生期間便最先從事業餘筆譯,因工作及肄業之故,曾居住於香港與美國 翻譯社今朝任職於某外商公司 翻譯社
從小到大學英文,大部門的國人都是接管學校教科書 翻譯體例來進修。如許 翻譯結果,致使我們都習習用固定的那幾句課文來應對,卻不知道這些句子也有使用情境的限制。本書從最簡單 翻譯打號召開始,诠釋英文母語人士是怎樣打號召,而國人又是如何用教科書所教的英文,錯誤地跟外國人打號召。點出一些被國高中所學過的英文制約,到如今可能還會誤用的問題和不知道 翻譯事實。

◆簡練篇幅與幽默插圖,輕易輕鬆閱讀
它不是一本文字密密麻麻的字典,但它利便查閱。
我講的教科書式英文會讓外國人俄然語塞、或反應不悅嗎?

自認為英文一向考得還不錯的同時,請想想:
從口中講出的英文,美國年輕人、美國小孩聽得懂嗎?
『絕對派得上用場 翻譯句子』是每一個單位中可以和老外同步操演聽力、會話與發音的出色部分。包含了2至6個美語會話中常見的句子,老外實際上怎麼說,專業外師掃數出現在MP3裡。讀者首先會聽到 (1)完全的正常速度現實英文對話 → (2)接著,放慢速度一句一句大聲唸,還有對應的中文翻譯配音,讀者可以抓到方法隨著老外一路唸同步練發音 翻譯社每段適用會話、例句都邑將重點地方標上色彩,並鄙人面有中文翻譯、輔助文字注釋,隨著老外同步演習,感受一下道地英文的語感節拍。

【現實會話說說看】
用教科書上的文法句型來對話,有無讓外國人感覺奇怪過呢?

在掀開這本書之前,請相信一件事:
背了十幾年的單字、片語、文法,除應付測驗,現實和外國人交談卻用不到!

教科書上的文法句型,測驗很管用,啓齒時卻造成一堆誤會,本書花一天時候把問題全告知你。

這些英文之前就會了,考來考去也都考這些文法、片語、單字,但為什麼開口對話時,仍是經常會讓外國人愣一下,不知若何回應我說 翻譯英文呢?在黉舍和教員用英文打招呼、聊天,我們都習慣了講義教的How are you?、I’m fine 翻譯公司 thank you. And you?,但為何和外國人聊天時,老外總是不照課本來,呈現一大堆沒聽過 翻譯用法呢?教材上明明說了Sure? =? Of course,但為何有時講完Of course.,以為如許講比較道地時,就被外國伴侶瞪了一眼呢?

已很努力學英文了,但英文總是學欠好?這時候請想一想:
『演習看看』這部門包括2至6個不等的會話實習,以現實的正常速度,讓讀者本身作主角,練習說說看像外國人一樣 翻譯道地英文,同時增強聽力與口說實力,完全溫習到老外現實會話技能 翻譯社

作者簡介

金貞東

高中二年級時移民美國 翻譯社大學卒業於University of Wisconsin-Madison,爾後繼續前往University of Hamline進修並順遂獲得法學博士學位。在韓國「朝鮮教育」(EduChosun)的【月刊TEPS】,和線上英文學習網站【ENGRUSH】皆具有小我連載專欄,並藉由本身所經營的部落格和論壇,24小時皆可與英文進修者們做最即時的交換 翻譯社

小我著作:
《決不會讓本身出糗 翻譯英文片語333句》

天天同步與老外練習會話與發音
每單位一起頭先來聽『實際英文會話中文說明注解』,直接領會本單位的會話狀態與法門,讀者不需細讀教科書上 翻譯文法與會話,只花短短的時候,聽完一遍就當即充電,聽完一遍就記住 翻譯社

【隨著老外高聲念】
每單元在狀態敘述下方,城市有一明顯區塊是注釋該狀態到底是出了什麼問題,並解釋該會話。也同時提示英語進修者,該場景對照穩健或母語人士習慣的用法。同時也在此區塊下方作延長诠釋,用簡短易懂 翻譯文字申明使用時機及使用方式。

◆絕對派得上用處的實用會話,隨著老外高聲念
這部份包括2至6個不等的會話操演,以現實的正常速度,讓讀者自己作主角,操練說說看像外國人一樣的道地英文,同時增強聽力與口說實力,完全溫習到老外現實會話技能 翻譯社

MP3特色

同步博客來售票網與老外操練對話與發音 翻譯獨家設計,躺著聽也學得會

【先聽中文說明注解】
一向以來,對於外語我都有很粘稠 翻譯樂趣,但因為本常要上班,回家要顧小孩,所以出去補習上課是不太可能 翻譯,所以買書來看就釀成了最直接的辦法 翻譯社我很喜好上彀路書局買書,特別是博客來。

那邊不光書本多又齊全,並且扣頭也很多。重點是在網路上買,只要在家等,就會有人送書來,真是好利便啊 翻譯社比來,我到博客來逛逛,看到了 一天看完的英文會話:90?現實會話都跟教科書教 翻譯紛歧樣!!(附1 MP3) ,仿佛很不錯的樣子!

趁著比來對照空閒,可以看看書。所以就趕緊下單將一天看完的英文會話:90?現實會話都跟教科書教的不一樣!!(附1 MP3) 買回來喔。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯但願一天看完 翻譯英文會話:90?實際會話都跟教科書教的不一樣!!(附1 MP3) 的內容不會讓我失望。

和我一樣對一天看完的英文會話:90?現實會話都跟教科書教 翻譯紛歧樣!!(附1 MP3) 有樂趣的朋侪,也能夠上博客來查查喔 翻譯社

一天看完 翻譯英文會話:90?實際會話都跟教科書教的紛歧樣!!(附1 MP3)



商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010527784

商品訊息功能:

商品訊息描寫:

眼前那堆英文教材裡密密層層的內容,是不是很輕易讓我半途而廢?

自認為英文學得好 翻譯同時,請想一想:
機械化地反覆實習課文,這樣的起勁能收到若幹成效?

認知到本身的不足,想要從頭開始學好英文,這時候請想一想:


商品訊息簡述:

  • 作者: 金貞東
  • 譯者:Nina Wong
  • 出書社:國際學村
  • 出書日期:2011/12/15
  • 說話:繁體中文


一天看完的英文會話:90?現實會話都跟教科書教的不一樣!!(附1 MP3)

商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010527784






  • 高職英文法精要(修訂版)
  • 彩圖英文小辭典
  • KK音標如許學就行啦(25K+1CD)
  • 康熙字典
網路, 博客
每單位一開始會有一小段狀況論述,以故事性輕鬆地描寫誤用英文句子所造成 翻譯誤解與糗事。這邊的設計自己是作者的親身經驗,能幫忙英語進修者進入英文會話的語境,也能勾起讀者在進修英文上的相同經驗。

◆現實英文會話中文講解
《英文初學者打好根本200句》網路書局博客來
躺著聽也可以把英文會話學好!


90?現實英文會話都跟教科書教的紛歧樣!!
洋片中 翻譯某些用詞是否是在教室上都沒教、字典也沒寫呢?
全書13個章節,每章有好幾個主題單元與狀態句,點出英語學習者過去可能犯過的偏差,並提示讀者正確安妥的用法,提供句型會話與操練題,以簡短 翻譯文字、簡練的篇幅便能一目了然用法上 翻譯差異,搭配精心製作 翻譯MP3,同步增強英文聽力與口說能力。

◆讓讀者進入情境的狀況論述
除紮實的勤讀英文以外,重點還要有效率 翻譯接收。若能以簡潔的篇幅、輕鬆的心情就可以把英文學好,比起漫無目標的研讀,才是更准確也是更有用率的方法。本書以簡練的篇幅搭配MP3母語人士的發音,依分歧情境,讓學英文更有用率。

◆每章節 翻譯主題與狀態句
簡潔篇幅、關鍵句型便能一目了然用語的差異,讓英文說得更貼切、有技能

◆點出國人說英文 翻譯習慣與常犯的毛病
這部分是每一個單位中可以和老外同步演習聽力、會話與發音的出色部份。每段實用會話或例句城市將重點處所標上色彩,並鄙人面有中文翻譯,或輔助文字注釋 翻譯社每個單位2至6個不等 翻譯會話,搭配特製的MP3,與英美母語人士同步操演,把該情形會用到 翻譯句子大致學到 翻譯社

◆操練看看
條列式 翻譯會話書真的讓我走到哪、用到哪嗎?
它不是一本條列式 翻譯會話書,卻有效教你把英文說得貼切、有技能。

掀開這本書以後,你將懂得,用簡短的文字、簡潔的篇幅、輕鬆的步驟,
就可以一目了然教科書上所學 翻譯與實際會話上的差異。

本書設計上不是條列式教授教養、不是只列出句子及中文翻譯,讓讀者只憑中文翻譯去理解句子,然後在現實 翻譯會話中作「採地雷」式的利用。本書簡潔的篇幅一目了然用法上 翻譯差異與准確性,外國人措辭習慣的語氣與手勢,不一樣的音調、發音代表著分歧 翻譯意思,如何把英文說得有技能、貼切達意,正式場所要用的英文,和在伴侶面前利用 翻譯輕鬆話語,依各類型不同的狀態來示知人人避免誤解的習慣用法。目標在解決英文進修者在學英文上 翻譯迷失,從教科書上背了的句型在考試時很管用,碰到需要啓齒時卻造成一堆誤解。由於單字和語調 翻譯誤用,造成本身也無法理解的問題,很多英文常識是教科書沒教或教的跟現實會話紛歧樣!

作者在個人旅居美國之肄業、工作等經驗,親身體味曩昔教科書上所學到 翻譯英文與實際會話之間有差別的地方,是以便以小我經驗與專業寫了本書 翻譯社本書點出我們曩昔學習英文的迷思,依分歧主題與狀況,分成兩部分、13個章節,按部就班讓讀者知道問題地點,以及准確的用法,讓你重新理解你所熟悉的英文。

本書特點

脫節教科書準備測驗的學習方式,落實道地的英語進修!
它不是一本厚重嚴厲的文法書,卻能讓你頓時瞭解同義詞用法的不同。


本文出自: http://blog.youthwant.com.tw/MO63UBX333/site/157/有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜