close
我在瑞士教中文的日子,應該要從2006年算起。先從說話交換入手下手,然後不停的列入活動去熟悉人,接觸本地的中文教學機構,再入手下手建立家教班,然後成立說話學校。在海外教中文,首要是錢少、事多、離家遠,所以若是沒有對教學有很是大的熱忱和愛好,那麼我勸翻譯公司還是不要來當中文老師吧!
中國的漢語講授教材有異常多的選擇,針對各種不同的需求推出合適教材,並且良多教材都有德語版翻譯台灣的中文教材只有視聽華語和遠東生涯華語,可是都是英文註釋,內容也不適合當地的語言進修者翻譯幸虧還有個互動華語雜誌可以充排場,它的多媒體做得還不錯,很合適讓學生做聽說操練。
小而精緻,讓世界看見台灣
想到瑞士教中文嗎?具有本地的居留證是需要的前提之一,並且必須是能工作的B或C證,短時間的L證是不克不及在瑞士工作的。想要黉舍幫你申請工作簽證嗎?別傻了,這是不成能的事情。中文教員的職缺大都是兼職工作,付時薪,需要全職的職位才能要求公司幫你申請居留證。但瑞士的移民政策對照保守,就算公司/黉舍願意幫翻譯公司申請,移民局禁絕許,照舊不克不及來瑞士工作喔!最保險的申請體例照樣通過婚姻或是來瑞士念書吧翻譯
以上都是一些小我心情的抒發,固然有些恨鐵不成鋼的感受,可是照樣希望台灣在華語講授這塊領域上能專心經營,讓我們一路懷抱著希望吧!



孔子學院在英國推行漢語熱潮
比來這幾回的師訓都在推行數位教授教養,可是這個部分或許在台灣適用,不見得在海外也適用。要看上課的所在是不是有這些硬體裝備,學生願不肯意配合利用?因為在台灣上課的學生都是拿學生簽證去上課的,所以他們必然要聽教員的話,瑞士的學生則是下班後來上課,根基上有來上課就已經很不錯了,很難再要求他們再做此外作業,這些會佔用到他們正視的休閒時間。
在瑞士傍邊文教員還要十項萬能,如果沒有十項,至少也要會五樣。
在瑞士的中文先生的薪水並不固定,時薪固然比一般餐廳的辦事生和中醫診所的翻譯還高,可是還要扣掉我們的備課時候,跑堂的通勤時候,再扣掉社會保險和稅金,如同也沒剩幾許了呢!所以這不是一份可以或許讓你養家活口的工作,除非你要很努力兼課,掌控任何能上課的機遇,不克不及生病、也不克不及隨意請假。
雖然身為說話教員,可是先生還要有基本的文化素養,書法國畫都要略懂一二,逢年過節最好教授教養生包春捲或做餃子,再剪個“春”字也不錯,歸正就是要讓學生體驗一下中漢文化,增強他們對這個語言的進修的樂趣。中文不是一個輕易進修的語言,學生能保持多久的進修熱情?先生們要如何引起學生們的進修念頭?這些都是在海外教中文的老師們一定會遇到的問題翻譯
可是別的一個問題是,在瑞士的中文學習者人數很不穩定,瑞士本身就是個多說話的國度,想進修中文的人口有限,除非要去中國或台灣工作、旅行。或是父母自己就與中國有生意來往,想讓小伴侶提早接觸這個說話,他們才會來我們學校報名上課。

教材研發
看到這幾年有很多學校設立華語講授系和研究所,教育部也一直在鼓動勉勵流浪教師加入華語教師的培訓,到印度去教中文。然則,我想各人仍是想到歐美等先輩國度來教中文吧!那麼除非設立像是孔子學院的教授教養機構,才有可能將多量的漢文教師送出國工作,否則本地的中文講授市場都被華人佔滿位子了,真的只能去印度教中文了。
最近幾年來孔子學院大舉進駐歐洲,瑞士日內瓦和巴塞爾大學都成立了孔子學院翻譯孔子學院每年幫助老師們的培訓課程也都由漢辦買單翻譯並且不管參加的教員是中國人仍是台灣人,瑞士人還是其他歐洲國度老師翻譯非論翻譯公司教簡體字還是繁體字,也不看你在哪間黉舍教書,只要你住在這裡,都能享有受訓的權利。而台灣教聯會的培訓舉止則對中國老師們很不友善,不僅不歡迎列入,要參加還要額外多繳很多費用,這個劃定喪失了很多能與當地非台灣籍先生們的交流機遇,其實是太可惜了。
中文先生們還要延續地進修,增強自己的教學能力,都用同一種教法的先生們,很快就會被市場給裁汰了翻譯

一向很想寫一篇文章,讓人人知道在海外教中文究竟是個什麼樣的情況呢?真的有那麼多外籍人士想學中文嗎?沒有吧,最少這股中文熱,在瑞士還沒有到火燒屁股的情形翻譯題目不敢下得太犀利,照樣利用溫和一點的名稱,省得天成翻譯公司寫到血壓升高翻譯
延長浏覽
瑞士小孩也是晚上七早八早就上床睡覺了,家長不但願他們一直看電腦,而是但願他們多接觸大自然,享有歡愉的童年時光。所以加入了幾回僑委會辦的師訓,固然取得了一些新的資訊,但是要應用到目前的中文講授上,還需要再思考一下。我想仍是請講師們先瞭解過海外教師的需求之後,再來設計課程,才能真正帶給天成翻譯公司們本色上的幫助。
十項萬能:
經濟效益:
天成翻譯公司在泰國教中文
孔子學院與文化入侵
以下歸納幾點,給各人斟酌是不是要跳進海外教中文的苦海裡。
所以也不能怪天成翻譯公司們跳槽去教簡體字和拼音,黉舍需要保存;教員需要付出薪資;教室也要付租金,開一間學校並沒有想像中的容易,那些明爭暗鬥的閒言閒語不曾少過,可是我真的很想說:干你屁事啊!不外也有許多熱情撐持的朋侪們,感謝你們!

華語講授機遇看獲得吃不到?
台灣在推行漢文教育所投入的經費遠不如中國,就連要參加受訓的資曆和名額也一再審查,在推行華文教育上也沒有一個像是漢辦一樣的機構去兼顧所有黉舍和強力執行的立場和決心,還沒真的開始推行,起步就已經掉隊人家一大節了。
文章標籤
全站熱搜