英語翻譯法語


據維基百科公布
全球約有3.4億人利用法文
約有1.75億人利用德文
約有4~5億人利用西班牙文
1.想要詢問學過法文與德文的人哪個比力勤學?
小弟天成翻譯公司沒有學過法文或德文翻譯社只會日文和一些韓文,所以不太肯定,然則有許多類似"世界上最難學的說話"排名顯示法文和德文都很難題,因為法文和德文的名詞詞性都有分成陰性陽性翻譯社動詞的轉變也很多翻譯社有聽過朋友說德文真的滿難,不外其實如許的觀念其實不客觀,因為前面提到的"世界上最難學的說話"排名第一位是中文,然則中文再怎麼難學翻譯社對於中國人和台灣人來講翻譯社每一個華人只要從小入手下手學中文,不管頭腦聰不聰明 程度若何,都能說一口朗朗上口的中文,能不克不及學得好 學到很谙練,最主要還是要看進修者對這門說話的熱情 進修的時候 進修的立場翻譯社比來很多書局書架上都有一本暢銷書叫"給本身的十堂外語課"翻譯社作者活著界各地學習過很多說話,有的學得很好,有的學得欠好,他的書中提到許多學習說話的觀念,會改變翻譯公司本來對進修說話的一些看法,包括他認為世界上沒有哪一個說話很簡單或哪個語言很堅苦翻譯社有可能某個說話的發音比力難一些需要很充裕的練習,或者某個說話的時態轉變很複雜需要一些時候理解翻譯社但以經驗法則來說,應當大部份的人,若是到國外某個國度留學一年或者工作一年翻譯社都能將這門說話學到必然的水平,固然一兩年內不太可能學到像以這門說話為母語的人那麼精熟,但會有根基的聽說讀寫程度,諸如斯類的觀念,是一本不錯的書翻譯社可以參考看看翻譯
2.與英文的類似水平哪個較相似?
以動詞詞性轉變來說,還有單字各方面來講,應當是西班牙文最接近
3.在歐洲旅遊時哪一個說話對照通行呢?
4.而今歐洲有哪些國度利用這兩個說話呢?
資料來自維基百科
法語是下列國家或區域的第一語言:
法國(六萬萬人使用,包括新喀里多尼亞、留尼旺、瓜德洛普、馬提尼克、法屬蓋亞那和聖皮埃爾和密克隆)
加拿大(6,700,000利用者,首要在魁北克省):加拿大法語
比利時(4翻譯社000,000利用者,瓦龍語是 Langue d'Oïl 語的一種方言,與比利時法語有明顯的差異):比利時法語
瑞士(和德語、義大利語和羅曼什語四語共行):瑞士法語

在以下國家德語是獨一的官方說話:
德國
奧地利
列支敦斯登
在以下國度德語是官方語言之一:
比利時(還有法語和荷蘭語)
義大利(還有義大利語、法語和斯洛維尼亞語)
盧森堡(還有盧森堡語和法語)
瑞士(還有法語、義大利語和羅曼什語)
法國(亞爾薩斯、洛林地區)
在以下國度德語是少數族裔說話(按說利用人數若幹排列): 根據美國生齒查詢拜訪, 約有五千一百萬美國人有德國血統。

丹麥 法國 俄羅斯 哈薩克 波蘭
羅馬尼亞 多哥
納米比亞 巴拉圭
匈牙利 捷克
斯洛伐克 荷蘭
烏克蘭 克羅埃西亞
摩爾多瓦 拉脫維亞
愛沙尼亞 立陶宛
美國 阿根廷
可是聽說瑞士的法語和加拿大的魁式法語因為地理位置的關係和長時候的文化及其他身分的改變,在口說的方面翻譯社與法國的法語有明明的落差,學會了法語,到其他不法國的國家,紛歧定可以或許流利地利用
至於誰人說話跟你的專業對照相關
我個人認為讀生物科技系,學德語可能比力有匡助,小弟我曾在國中同學爸爸上班的公司打工,那家公司是飛利浦醫療器材,他們的產品有生理監督器 心臟電擊器AED 超音波等等...,不外飛利浦不是德國的廠牌翻譯社是荷蘭的翻譯社同窗的爸爸之前是念陽明大學醫學工程系,據說他有學一些德文,雖然而今所有仿單都是以英文為主,但荷蘭利用德文的人似乎良多翻譯社進修德文對於他的工作比方說看說明書會有輔助翻譯社這些器械我不肯定跟你學的有沒有相關,不外醫藥和生物科技的手藝應當是以德國最為知名,台灣有很多德國的藥商,全世界醫藥醫療的技術,各人都知道是德國最為著名翻譯社天成翻譯公司所知道的梗概只有這樣翻譯社給您參考~

維基百科

該選修法文仍是德文?



引用自: https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1514061305314LV LV官方網 LV官網 LV皮夾 LV包包
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    dorisub6682l4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言