找翻譯前陣子還有去看到雷電ftpd也是有號稱:主程式介面即提供繁體中文、簡體中文、英文、日文等多國語系自動切換的功能,更是全球第一套實做出完全支援RFC2640 UTF8萬國語言FTP的FTP server軟體 (世界初),除此以外,還出格加強對繁體中文BIG5語系的支援,那些經常在外國軟體中衝碼的字元,在這裡都沒有任何問題。
伺服器軟體:使用國產的彩虹檔案伺服器免費版翻譯


deculture wrote:

Filezilla FTP Server 的問題在於它 "只" 支援 UTF-8

1. 瀏覽
2. 下載檔案
3. 上傳檔案
4. 新增資料夾


新增一個測試帳號,並將根目次指向測試環境。
1. CuteFTP
2. FileZilla
3. SmartFTP
4. 檔案總管
5. DropUpload



FileZilla 官方網站

感激!
接下來會繼續做交叉測試,領會各家的問題,但願能開辟一套完全相容 UTF-8 的傳輸東西翻譯


這個小傢伙還真是值得推薦,完全沒有亂碼翻譯有需要的自行搜尋 DropUpload
1. Server 是被動的,必需 Client 發出 OPTS UTF8 ON 的敕令提出 UTF8 的要求,Server 再依經管者設定決議是不是利用,如果支援,就回復 220 UTF8 ON,假如不支援,就回復 550 不支援翻譯並且Client 可以隨時發出 OPTS UTF8 OFF,切換回 ANSI 編碼。

2. Client 端在還沒有領受到Server回復 220 UTF8 ON 之前,不可以使用 UTF8 編碼翻譯

作業系統:Windo...(恕刪)


可以麻煩提供您的 log 訊息嗎?

PS:小弟最近劃分和荷蘭、芝加哥的開辟人員合作開發一個核心,得到一個結論,除非跨國企業,一般歐美的軟體公司不要期望他們可以把UTF-8做很多好,特別針對中日韓的文字處置部門。 Unicode vs. UTF-8、multibyes vs. widechar,老是分不清。拉丁語系的文字可以如許搞可能還不會犯錯,亞洲字形如許搞,就亂碼一堆了。

下載 OK

RFC2640 規範有兩個重點:
之前看過幾支 Freeware 的 FTP Client,都是在 FEAT 指令之後,偵測到 Server 有支援 UTF8 ,就主動採用 UTF8 連線,不知道 FileZilla 是不是也是如許,因為我在 Server 上,只看到 FileZilla 傳送 FEAT 指令,可是沒看到 OPTS 的指令。

Filezilla FTP Server 的問題在於它 "只" 支援 UTF-8







FTP client 對 UTF-8 的支援台灣FTP同盟的 coca 好久之前就測過了,根基上 FTPRush翻譯社 Filezilla, SmartFTP 這幾個都沒問題。FlashFXP 固然官方網站上寫著支援 UTF8,現實上處理衝碼字 (許功蓋會) 都照樣有問題。
啟用 UTF-8 支援
APPS FileZilla 3.3.4.1 win32 舊版 也不是最新版的
上傳 OK





我在測試的時刻,Server 並沒有收到 FileZilla 發出 OPTS UTF8 ON 的要求,所以 Server 就以 ANSI 體式格局處置。
伺服器軟體是免費下載的,官方網站 您可以依需要選擇 32 或 64 位元翻譯天成翻譯公司是用 64 位元的版本進行測試的。



1. 好幾年沒使用 CuteFTP,這次測試出乎料想的,第一關就掛了。
2. SmartFTP 體現不錯,雖然以前沒真正地用過他。
3. FileZilla 聽說作者有一個 Unicode 的版本,不外網站下載的安裝檔是不支援的翻譯
4.檔案總管施展闡發也不差,又是系統內建,若是您有 UTF-8 的需求,除上傳部門有些問題。


OS Windows 7 64bit



可以或許正常顯示,代表 Server 支援 OPTS UTF-8 ON 的饬令,而且能夠准確傳遞 UTF-8 編碼的檔案清單給 Client。








如果有空,也可試試T...(恕刪)

如果有空,也可試試Total Commander(原Windows Commander),





新增資料夾 OK
慶賀中華民國開國一百年",連忙晉升為 100 條連線。
除檔案總管可以看到中文、英文外,呈現一堆問號。



接下來的測試,包孕下載、上傳、新增目次,則是 Client 必須將檔名以UTF-8編碼,准確傳遞給 Server翻譯



我用的是官網直接下載的 3.3.5.1 版

Ricado wrote:
難怪!




必需分兩個步調做,先設立建設 New Folder,再從新命名成中文目次
預賽:
不知可否提供測試檔案或測試伺服器供人測試?

可以正常瀏覽/下載/上傳測試檔案
差一點忘了它了!



功課系統:Windows 7 x64
都使用預設值 沒有特別作設定

最近也想改寫之前寫的一支 Commander,可以參考一下他的指令。
天成翻譯公司n年前也做過雷同的測試,只是那時軟體情況不如而今好,之前最多只到2000/XP這些最先有較完全的Unicode,之前我試的就Linux自己的好比proftpd、vsftpd這些,或Windows下的Server-U ...
功課系統:Windo...(恕刪)
再次開啟檔案總管和 SmartFTP

從7.5版入手下手,幾近所有功能都支援Unicode,含FTP client的部份。

伺服器 FileZilla Server 0.9.37
1. CuteFTP 裁減
2. FileZilla 镌汰
3. SmartFTP => OK
4. 檔案總管 => OK
5. DropUpload = OK

下載檔案 OK
結論:



上傳檔案失敗:

那如許假如不是搭配 FileZilla Client ,或是 Client 不支援 UTF-8,不就不克不及利用翻譯

【DropUpload】
Server 的話除了 Filezilla FTP Server 還有 G6 FTP Server 也是支援 UTF8翻譯zFTP Server 固然寫著支援,現實上是拿系統編碼表去轉換,並且後來的版本處理中文字都有問題。
新增中文目錄失敗!


DropUpload 官方網站
感謝提供的資訊,我會再試試。
分別開啟檔案總管、和 SmartFTP


來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=512&t=1930626有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    dorisub6682l4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言