越南語翻譯中文小妹從小沒什麼語言天份,
英文單字背五次忘四次,文法也經常搞錯,
英文成就一向不好,對英文也沒什麼樂趣
但是因為喜好日本文化,所以就算學習狀態一樣差,照樣盡力讀日文,委曲考了個N2(但
照舊覺得水平很差...)目前延續進修中
去年大學結業後才有感英文真的很重要,
很想打掉重練好好讀英文,
同時也不想放掉已有一些程度的日文,
可是發現自己在讀兩種說話經常常會打鬥...
例如:
較專心讀英文文法、單字光陰文就會大幅退步
演習英文口說時腦海中常會呈現日文單字
練日文聽力時再聽到英文會忽然像外星語一樣
常看到精曉三四種語言的神人出沒在ptt,
欽佩羨慕之餘也知道是本身不夠盡力...
但碰到這類腦內打鬥的狀態真的很無力QQ
想就教看看同時進修兩種以上說話的強者
都是怎麼克服這類狀況的?orz
先感謝各位!
本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/study/M.1459173581.A.81B.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜