沃洛夫文翻譯

Kutikayina wrote:

想不到居然會花生這工作...
小我是完全無法....
只能這樣接管囉!增補...(恕刪)



別思疑 foe mac的只有Ai Ps Id是中文 其他都是英文
我的Photoshop是中文耶,從CS6我就有效過中文的了!!,目下當今最新的是CC!
只能這樣接管囉!
還有Br & Media Encoder

FLASH DW FW 等軟體是不是只有英文版...

膜拜
CS3以來都是這樣,

感激各位的回答,至於殘體字我想還是算了吧!!

感謝列位的回覆,至於...(恕刪)
可否有翻譯包還是解救門徑...
Cs6和CC的Ae和Pr則是有簡中

噢對了,我的imac是從日本帶進來的..
之前用windos上面幾套都有中文 but imac如同只有英文是嗎?
前端設計師的話天成翻譯公司只推薦這個coda2歸正DW也是英文又欠好用又肥,換mac系統,就直接學這個吧~~

聯署去跟adobe抗議可能會有下文 吧
請問一下翻譯社adobe cs6
連CC貌似也只有英文...
網頁設計等...?



補充Lightroom也是繁中唷!
另外,英文系統下,可以使用中文版的Ps、Id


我想應該也不致於到沒舉措工作吧
cheer0922 wrote:
另外再借這串問一下,mac還有什麼必裝的軟體嗎?

不然天成翻譯公司沒方法工作啊
coda2
真的GG了,請朋侪幫天成翻譯公司從日本帶進來,想說工作室終於有mac增加戰力惹!!!
英文系統一定要用英文版的Ai才行


文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=480&t=3461634有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    dorisub6682l4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言