close
翻譯網頁




文章來自: https://tw.news.yahoo.com/%E4%BB%8A%E5%A4%8F%E5%BF%85%E8%81%BD-%E6%B5%81%E6%98%9F%E8%8A%B1%E5%9C%92-有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

檢視相片
▼4國說話版《流星花圃》主題曲(攝自/Danny Koo 許佳麟)

檢視相片
沒想到4種說話唱出來都有不同風味,而搭在一路又相當的和諧,影片一出大獲好評。很多網友直呼,「太好聽了」、「真的是童年的回想」、「我全身起雞皮疙瘩」、「跪求韓文完整版」、「單曲輪回一千萬遍」。
▼4國語言版《流星花圃》主題曲(攝自/Danny Koo 許佳麟)
●選手開口...使人聽到吃手手!青峰.華晨宇力爭開搶選手
日前馬來西亞歌手許佳麟,找來曾翻唱過許多歌曲的白光組合、周玥與華裔美國歌手Jason Chen,一路用英文、中文、馬來文、韓文這4種語言顯現《情非得已》,讓粉絲們滿滿回憶湧上心頭。

檢視相片
▼4國說話版《流星花園》主題曲(攝自/Danny Koo 許佳麟)
▼4國說話版《流星花園》主題曲(攝自/Danny Koo 許佳麟)
檢視相片
●素人選手首唱自創曲緊張飆淚 「暖心峰」化身最暖星推官!

檢視相片
偶像劇《流星花園》的浪漫情節,深深烙印在大師的心中,除了紅遍台灣大街冷巷,也在韓國、日本等地區發燒,傍邊由庾澄慶演唱的主題曲《情非得已》,更是經典不敗的情歌翻譯
更多東森新聞報導
文章來自: https://tw.news.yahoo.com/%E4%BB%8A%E5%A4%8F%E5%BF%85%E8%81%BD-%E6%B5%81%E6%98%9F%E8%8A%B1%E5%9C%92-有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
全站熱搜