close

翻譯英文  漢語有眾多方言,天成翻譯公司們所說的“漢語”(普通話)指的是漢民族的配合語,以北京語音為標準音,以北方方言辭彙為基 礎辭彙,以典型的現代白話文著作為語律例範翻譯

[基本熟悉] 什麼是漢文、華語和華文教育?

摘錄自 ”對外漢語─信息分享” 網站


  漢文教育起首是指為把握華文而創辦的教育。在具體語境中,它的涵義可能有以下轉變:其一,著眼於辦學主體,將它 理解為華僑華人在棲身國與入籍國創辦的教育,略近于華僑教育、華人教育;其二,著眼於教育物件,將它理解為面向海外華僑華人後代的教育,與華人華僑青少年 教育相通;其三,著眼於教學手段,將它诠釋為運用華文進行的教育,其科目不限於說話文字;其四,強調教育的社會功能,將把握漢文視為進修、繼承與發揚中華 文化優良傳統的路子,由此將漢文教育的外延由說話文字範疇擴大到文化範疇。


"65306", {});
早在1955年,中國有名學者王力就揭橥《論漢語規範化》一文,必定漢民族有配合語言這一事實,並指出有需要在 同一的書面說話的根蒂根基上豎立同一的有聲語言(口頭語言)。中國是一個多民族的國度,在開國的配合事業上,也應當有一種民族間的配合利用的語言。歷史已證 明:這類共同語就是漢語。換言之,漢語已從漢族語成長成為中華民族的配合語,亦即華語翻譯在某些情形下,“華語”特指外國人所說(或外國影視配音所用)的 漢語,亦指海外華僑所說的漢語。


文章來自: http://blog.roodo.com/chineselinguistics/archives/13152593.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dorisub6682l4 的頭像
    dorisub6682l4

    wt2adgleon415

    dorisub6682l4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()