艾角語翻譯語言翻譯公司

 

小說一開場的描寫彷彿把讀者帶入一個神祕的漆黑地窖,翻譯公司的好奇心上來了。貼著文字往下讀,一股腐臭、黴菌斑的濕潤不潔感黏附在你的鼻腔,敏捷舒展到胸肺,然後竄至大腦,安排著你僵硬的手指,好像被催眠般一頁一頁往下翻,真是難以想象的文字蠱惑力。

 

昨晚睡不太沉不知是咖啡喝太多,照舊睡前讀了這本大江的書,那種感覺就像小說結尾:「湧向天成翻譯社喉頭那膨脹厚實的感情,每吞嚥一次,它都要固執地反衝上來翻譯」大江的文筆真是好(拍手),不過照舊日間讀這本比力安妥,分享給人人,晚安~

 

昨晚睡前讀大江健三郎的短篇小說《飼育》,第一次讀這位諾貝爾文學巨匠的作品,沒想到相當驚艷翻譯另外一本《換取的孩子》對照硬,讀得「瀝瀝啦啦」以龜速蒲伏進步,讓這本《飼育》大幅領先,不過滲入滲出在字裡行間的滅亡潰爛氣味,卻讓人一點也快不起來翻譯