跳到主文
部落格全站分類:視覺設計
卡累利阿文翻譯語言翻譯公司
高雄市文化局長尹立、崑山科技大學創意媒體學院院長黃雅玲、參展藝術家代表李俊賢、林國慶、參展職人代表顏振發,離別手持「翻轉文字」方塊,本來方塊上的文字「hello taiwan、炫舞、夢!成功、taiwan image」,在90度翻轉事後,釀成為「台灣、高雄、趣、平安、打動」,林國慶先生翻轉文字的設計功力使人驚嘆,也凸顯漢字造字的趣味性。記者徐如宜/攝影" title="王連晟的作品「形聲畫意」,讓觀眾發出聲音來造字。記者徐如宜/攝影
想知道更多旅遊美食資訊,請追蹤按讚「udn走跳世界」
「豪傑玩字」從2010年舉行以來,以跨界的方式,結合設計、今世藝術創作及商品設計,展現繁體中文的各類實行性及趣味性。記者徐如宜/攝影
尹立示意,本年的英雄玩字顯現文字的兩個面向,一方面顯現傳統文字製造的手藝及力量,另外一方面也從現代文字設計及藝術創作的角度,從頭審閱文字在現實生涯及藝術創作中所施展的感化及影響。漢字「寶可夢」版「手抓宀子抓字去」超好玩,民眾可以透過聰明型手機或平板,在展場空間中尋覓四周潛藏的部首小精靈,把它們抓出來,挑戰用部首造字的能力翻譯記者徐如宜/攝影
wt2adgleon415
dorisub6682l4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表